Głównym celem nauki języka niemieckiego (i każdego innego) jest skuteczne porozumiewanie się. Żeby się odnaleźć w danej sytuacji i osiągnąć zamierzone cele nie należy martwić się o 100% poprawność językową, ale jakieś słówka trzeba znać 😉
Staram się, żeby treści, które publikuję na blogu były konkretami podanymi w możliwie przystępnej i skrótowej formie. Każdy wpis tematyczny opatrzony jest dodatkowo kartą pracy i linkami przekierowującymi do filmu na YouTube, zestawu fiszek i kolekcji gier interaktywnych. Wszystko po to, by dać Ci możliwość uczenia się języka niemieckiego na różne sposoby. By Cię zachęcić i zaangażować do działania.
Wybierz interesującą Cię tematykę!
Zobacz najnowsze wpisy!
-
im Museum – w muzeum

Muzeum to już nie tylko wystawa eksponatów. Coraz częściej są to miejsca, które zachęcają zwiedzającego do aktywnego zaangażowania za sprawą interaktywnych technologii, multimediów oraz innowacyjnych narracji.
-
das Gemüse – warzywa

die Tomate (-n) – pomidor die Kirschtomate (-n) – pomidor koktajlowydie Gurke (-n) – ogórek die Karotte (-n) / Möhre (-n) – marchewka die Zwiebel (-n) – cebula der Knoblauch (-) – czosnek die Paprika (-s) – papryka die Kartoffel (-n) – ziemniak die Batate (-n) – batatder Kürbis (-se) – dynia der Blumenkohl (-e) – kalafior der Brokkoli (-) – brokuł der Spinat (-)…
-
an der Tankstelle – na stacji benzynowej

Nie powiesz mi, że to słownictwo Ci się nie przyda! Przecież każdy z nas podróżując samochodem, musi od czasu do czasu zatankować pojazd.
-
das Obst – owoce

Owoce! Zdrowe, słodkie, soczyste, bogate w witaminy i minerały. Świetne jako przekąska, genialne jako dodatek do napojów, dań i deserów. Mniam!
-
in der Reinigung – w pralni

Może istnieje niewielka szansa, że skorzystasz z usług pralni chemicznej w Niemczech. Ale słowa „plama”, „pomięty” i „brudny” na pewno Ci się przydadzą. 😉
-
die Behinderungen – niepełnosprawności

Osoby niepełnosprawne są ważną częścią naszego społeczeństwa. To obcowanie z nimi ubogaca nasze człowieczeństwo: uczymy się zrozumienia potrzeb drugiej osoby, bezpośredniej komunikacji, a także szacunku i wdzięczności.
-
das Eis – lody

W języku polskim mówimy najczęściej o „smakach lodów” (der Geschmack – smak), natomiast w kulturze niemieckiej usłyszymy zazwyczaj o rodzajach lodów (die Sorte – rodzaj, gatunek). klassische Eissorten – klasyczne rodzaje lodów Vanille – waniliaSchokolade – czekoladaErdbeere – truskawkaStracciatella – stracciatellaZitrone – cytrynaHaselnuss – orzechy laskoweKaramell – karmel der Eisverkäufer – lodziarzdie Eisdiele – lodziarniadie…
-
Widzimy się na kamerkach!

Włączasz kamerkę na zajęciach językowych? Jeśli nie, koniecznie to zmień! Przeczytaj, dlaczego to takie ważne!
-
Glück, Ärger, Trauer, Angst – szczęście, złość, smutek, strach

Powinniśmy wyrażać emocje, móc opowiedzieć o naszych uczuciach. Przedstawiam Ci więc dziś kilka podstawowych emocji i zwrotów z nimi związanych.
-
Dobry lektor to tylko/aż 20% Twojego sukcesu

Mogłabym Ci złożyć taką ofertę: „Zapewniam Ci, że ze mną opanujesz niemiecki na poziomie A1 w cztery miesiące”. Ale tego nie zrobię. Czy opanowanie niemieckiego na poziomie A1 w cztery miesiące z moją pomocą jest wykonalne? Jak najbardziej! Nawet nie potrzeba do tego aż tyle czasu!Ale czy zagwarantuję Ci, że osiągniesz zamierzony cel? Absolutnie… nie.…
-
Prezentacje na zajęciach niemieckiego

Ja prezentacjom na zajęciach mówię zdecydowane „tak”. To się sprawdza! To pozwala Uczniowi skupić uwagę na temacie lekcji.















