die Personenangaben – dane osobowe


Pobierz planer i kartę pracy do tego wpisu, by skutecznie uczyć się niemieckiego!

Planer – wersja PDF
Planer – wersja cyfrowa
Kartka z notatnika
Karta pracy

Zobacz tutaj, jak korzystać z planera i kart pracy.

W tym tygodniu zajmiemy się danymi osobowymi. Imię i nazwisko to klucze w konwersacji z nowo poznaną osobą.

die Personenangaben – dane osobowe
seine Personalien angeben – podawać swoje dane osobowe
der Name – imię, nazwisko
Mein Name ist Julia Eichbaum. – Nazywam się Julia Eichbaum.
der Nachname – nazwisko
der Vorname – imię 
heißen – nazywać się
Wie heißt du? – Jak się nazywasz?
Ich heiße Julia. – Nazywam się Julia.
Ich bin Julia. – Jestem Julia.

O wiek się kobiet nie pyta…? no to zapytajmy mężczyzn 🙂

das Alter – wiek
Wie alt bist du? – Ile masz lat?
Ich bin 35 (Jahre alt). – Mam 35 lat.
das Geburtsdatum – data urodzenia 
geboren sein – urodzić się
Wann bist du geboren? – Kiedy się urodziłeś/aś?
Ich bin am 8. Juni 1986 geboren. – Urodziłam się 8-go czerwca 1986 roku.
der Geburtstag – urodziny 
Wann hast du Geburtstag? – Kiedy masz urodziny?
Ich habe Geburtstag am 12. September. – Mam urodziny 12-go września.

❗”Wie alt bist du?” oznacza w dosłownym tłumaczeniu „Jak stary jesteś?”. ?

Niemcy nie tylko mają w swoim języku długie wyrazy. Uwielbiają również długie zdania! Polak powie: „Mieszkam na Kwiatowej 2/5.”, Niemiec: „Ja mieszkam na ulicy Kwiatowej (numer domu) 2 mieszkania 5.” Porządek i precyzja 🙂

Wie ist deine Adresse? – Jaki jest twój adres?
die Adresse = die Anschrift – adres
die Straße – ulica
die Hausnummer – numer domu 
die Wohnungsnummer – numer mieszkania
der Wohnort – miejsce zamieszkania 
die Postleitzahl (PLZ) – kod pocztowy
wohnen – mieszkać
Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?
Ich wohne in Krakau in der Blumenstraße 2 Wohnung 5. – Mieszkam w Krakowie na ulicy Kwiatowej 2/5.
der Geburtsort – miejsce urodzenia

W formularzach dotyczących danych osobowych proszą nas również o podanie płci i narodowości. Zobaczmy te słówka po niemiecku.

das Geschlecht – płeć
der Mann – mężczyzna 
die Frau – kobieta 
männlich – płci męskiej 
weiblich – płci żeńskiej

Welche Staatsangehörigkeit hast du? – Jakie masz obywatelstwo?
die Nationalität – narodowość 
die Staatsangehörigkeit – obywatelstwo 
das Land – kraj 
der Staat – państwo
Woher kommst du? – Skąd pochodzisz?
Ich komme aus Polen. – Pochodzę z Polski.
Ich bin Pole/ Polin. – Jestem Polakiem/ Polką.

Stan cywilny podajemy nie tylko w ogłoszeniach matrymonialnych! (Swoją drogą to ciekawy temat na serię postów.)

der Familienstand – stan cywilny
alleinstehend – stanu wolnego
ledig – stanu wolnego
geschieden – rozwiedziona/y
verheiratet – zamężna/żonaty 
verwitwet – owdowiała/y
der Single – singiel/singielka
die Witwe – wdowa 
der Witwer – wdowiec
Was ist dein Familienstand? – Jaki jest twój stan cywilny?
Ich bin verheiratet. – Jestem zamężna/ żonaty.


Możesz się uczyć tego słownictwa
oglądając film na YouTubie


Nauka języka przynosi efekty, gdy włoży się w nią wysiłek.
A ten wysiłek może być PRZYJEMNOŚCIĄ!
Zachęcam Was do zagrania w gry, aby przećwiczyć słownictwo!

Learning Apps

Quizlet

Blooket


ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER

Przygotowałam specjalnie dla Ciebie materiały wspierające skuteczną naukę niemieckiego!
– Pobierz darmowe planery i karty pracy.
– Dołącz do osób, którym pomagam uczyć się niemieckiego.
– Zdobądź dostęp do materiałów bonusowych wysyłanych tylko do osób subskrybujących newsletter.
– Bądź na bieżąco z najnowszymi wpisami na blogu.
– Zgarnij najlepsze rabaty na moje kursy i produkty.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *